LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Ono no Komachi (ca. 825-900)

19 mrt, 2011

Op verzoek van Meander bezorgt Daan Bronkhorst in deze aflevering van Wereldpoëzie een reeks vertalingen van de Japanse Ono no Komachi (ca. 825-900). Deze hofdame geldt als de bekendste dichteres van haar tijd. Er zijn veel verhalen over haar, maar weinig is met zekerheid bekend. Ze schreef vijfregelige uta, ook wel waka genoemd, de dichtvorm die in Japan het populairst was voordat zeven eeuwen later de drieregelige haiku in de mode kwam. Het overgrote deel van de uta gaat over de liefde. Tevens geeft Bronkhorst ons een inkijkje in de even exotische als aanlokkelijke Japanse vertaalkeuken. Lees smakelijk!

     Andere berichten

Interview Gerlinde Weze

'Taal komt zoals zij wil.' door Monique Wilmer-Leegwater   Gerlinde Weze werd geboren in 1960 en woont tegenwoordig in Berlare,...

Interview Hanneke van Schooten

'Een talig ontstijgen uit de persoonlijke ervaring' door Ellis van Atten -   Hanneke van Schooten voelt zich thuis op...

Interview Auke Leistra

‘Wat ik schrijf is toch een soort outsiderpoëzie.’ door Alja Spaan     Auke Leistra schreef korte verhalen waarvan een paar ooit...