LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Ono no Komachi (ca. 825-900)

19 mrt, 2011

Op verzoek van Meander bezorgt Daan Bronkhorst in deze aflevering van Wereldpoëzie een reeks vertalingen van de Japanse Ono no Komachi (ca. 825-900). Deze hofdame geldt als de bekendste dichteres van haar tijd. Er zijn veel verhalen over haar, maar weinig is met zekerheid bekend. Ze schreef vijfregelige uta, ook wel waka genoemd, de dichtvorm die in Japan het populairst was voordat zeven eeuwen later de drieregelige haiku in de mode kwam. Het overgrote deel van de uta gaat over de liefde. Tevens geeft Bronkhorst ons een inkijkje in de even exotische als aanlokkelijke Japanse vertaalkeuken. Lees smakelijk!

     Andere berichten

Interview Steve Marreyt

Interview Steve Marreyt

'Ik probeer de onnozele schoonheid van dat tragikomische te beschrijven.'   door Alja Spaan   Steve Marreyt (1983) is dichter,...

Interview Dietske Geerlings

‘in de onvolmaaktheid blijft het streven’   door Petra Talsma       Zo tuimel ik de stilte in grijp mij vast aan...

Interview Atze van Wieren

'Er is alleen maar een overvloedig zijn' door Sander de Vaan   foto © Ineke van Wieren Atze van Wieren is een groot liefhebber van...