LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Ono no Komachi (ca. 825-900)

19 mrt, 2011

Op verzoek van Meander bezorgt Daan Bronkhorst in deze aflevering van Wereldpoëzie een reeks vertalingen van de Japanse Ono no Komachi (ca. 825-900). Deze hofdame geldt als de bekendste dichteres van haar tijd. Er zijn veel verhalen over haar, maar weinig is met zekerheid bekend. Ze schreef vijfregelige uta, ook wel waka genoemd, de dichtvorm die in Japan het populairst was voordat zeven eeuwen later de drieregelige haiku in de mode kwam. Het overgrote deel van de uta gaat over de liefde. Tevens geeft Bronkhorst ons een inkijkje in de even exotische als aanlokkelijke Japanse vertaalkeuken. Lees smakelijk!

     Andere berichten

Interview Vincent Van Meenen

Interview Vincent Van Meenen

‘welk verhaal wil je graag vertellen?’   door Alja Spaan   Vincent Van Meenen (1989) is schrijver, dichter en doctor in het...

Interview Bauke Vermaas

  ‘Ik wil gedichten schrijven die raken zonder dat er een dikke boodschap bovenop ligt.’     door Monique Wilmer-Leegwater...

Interview Lloyd Haft

'Een gebied van overtreding en genot' door Sander de Vaan   Lloyd Haft is een Amerikaans-Nederlandse dichter, vertaler en sinoloog,...