LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Ono no Komachi (ca. 825-900)

19 mrt, 2011

Op verzoek van Meander bezorgt Daan Bronkhorst in deze aflevering van Wereldpoëzie een reeks vertalingen van de Japanse Ono no Komachi (ca. 825-900). Deze hofdame geldt als de bekendste dichteres van haar tijd. Er zijn veel verhalen over haar, maar weinig is met zekerheid bekend. Ze schreef vijfregelige uta, ook wel waka genoemd, de dichtvorm die in Japan het populairst was voordat zeven eeuwen later de drieregelige haiku in de mode kwam. Het overgrote deel van de uta gaat over de liefde. Tevens geeft Bronkhorst ons een inkijkje in de even exotische als aanlokkelijke Japanse vertaalkeuken. Lees smakelijk!

     Andere berichten

Interview Jos van Hest (1)

Interview Jos van Hest (1)

'Verslaafd aan readymades' - - door Monique Wilmer-Leegwater     Meer dan tweehonderd keer verscheen in de Nieuwsbrief van...

Interview Paul Rigolle

Interview Paul Rigolle

  ‘Om te zeggen wat niet te zeggen valt.’   door Alja Spaan - Paul Rigolle is dichter, prozaïst, essayist, kunstschilder en...

Interview Astrid de Keulenaar

‘Gemaakt van water en taal’ door Ellis van Atten   Astrid de Keulenaar dacht als kind vaak ‘als ik de woorden had’. Ze observeerde...