door Janine Jongsma | mei 9, 2025 | Commentaren
Tweegesprek tussen Peter Vermaat en Hans Puper door Janine Jongsma – – Vandaag buigen onze critici zich over de hamvraag: is een vertaling van poëzie altijd een herschepping? Het eerste deel van dit tweegesprek is hier te lezen en het tweede deel hier....
door Janine Jongsma | apr 25, 2025 | Commentaren
Tweegesprek tussen Peter Vermaat en Hans Puper door Janine Jongsma – – In het tweede gesprek onderzoeken Vermaat en Puper of het vertalen van poëzie eigenlijk zin heeft. Voor het eerste deel klik hier. Peter Vermaat Volgens mij zouden er vooraf nog een...
door Janine Jongsma | apr 18, 2025 | Commentaren
Een tweegesprek tussen Peter Vermaat en Hans Puper door Janine Jongsma – (Foto Pixabay) De tweetalige verzamelbundel Tijdelijke helden van W.H. Auden bevat de meest uitgebreide moderne Nederlandse vertaling van Audens belangrijkste gedichten, vertaald door Han...
door Janine Jongsma | mrt 7, 2025 | Commentaren
‘De buitenwereld heeft een waarnemer nodig’ door Janine Jongsma – – Jan van Gulik besprak afgelopen zomer de tweede bundel van Wim Vandeleene (1972): Onbereikbaar voor commentaar. Met de dichter nemen we die recensie onder de loep. Vandeleene debuteerde...
door Janine Jongsma | feb 7, 2025 | Commentaren
‘Niet via taal met de rug naar de lezer staan’ door Janine Jongsma – – Hettie Marzak vond We zitten in de nachtbus van Fred Papenhove en bundel met gedichten om van te genieten. Dat kunnen we lezen in haar recensie van april 2024. Met de...
door Janine Jongsma | jan 10, 2025 | Commentaren
‘Zichtbaar worden in het poëtische landschap’ door Janine Jongsma – – Kamiel Choi schreef op 13 september jl. een recensie van Laserbundel, het debuut van dichter en oogarts Oscar Tops. Het thema van de bundel is ‘zichtbaarheid’, hoe kan het ook anders bij...