LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Maren Mostert

5 feb, 2011

Maren Mostert is dichter en vertaler. Momenteel is ze bezig met de vertaling van een dikke fantasyroman van Juliet Marillier.
Voor haar is poëzie ‘een ode aan de eenvoud: met weinig woorden veelzeggende beelden scheppen’. Uit de gedichten die zij pas geleden instuurde blijkt haar trouw aan deze opvatting.
In januari 2008 stond een interview met haar in Meander.

     Andere berichten

Interview Astrid de Keulenaar

‘Gemaakt van water en taal’ door Ellis van Atten   Astrid de Keulenaar dacht als kind vaak ‘als ik de woorden had’. Ze observeerde...

Interview Philip Hoorne

‘Dichters zijn aardige mensen‘   door Alja Spaan - Philip Hoorne (Kortrijk, 1964) debuteerde in de Sandwich-reeks onder redactie van...

Interview Vincent Van Meenen

Interview Vincent Van Meenen

‘welk verhaal wil je graag vertellen?’   door Alja Spaan   Vincent Van Meenen (1989) is schrijver, dichter en doctor in het...