LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Maren Mostert

5 feb, 2011

Maren Mostert is dichter en vertaler. Momenteel is ze bezig met de vertaling van een dikke fantasyroman van Juliet Marillier.
Voor haar is poëzie ‘een ode aan de eenvoud: met weinig woorden veelzeggende beelden scheppen’. Uit de gedichten die zij pas geleden instuurde blijkt haar trouw aan deze opvatting.
In januari 2008 stond een interview met haar in Meander.

     Andere berichten

Interview Jan Holman

‘Begin je leven, gebruik de taal, want jij kunt niet zonder. De taal kan wel zonder jou.’ door Alja Spaan - Jan Holman (1959) is in de...

Interview Ivo van Strijtem

'poëzie is sterker dan mezelf'   door Alja Spaan   Ivo van Strijtem (1953), pseudoniem van Ivo Evenepoel, is dichter, essayist,...