LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Maren Mostert

5 feb, 2011

Maren Mostert is dichter en vertaler. Momenteel is ze bezig met de vertaling van een dikke fantasyroman van Juliet Marillier.
Voor haar is poëzie ‘een ode aan de eenvoud: met weinig woorden veelzeggende beelden scheppen’. Uit de gedichten die zij pas geleden instuurde blijkt haar trouw aan deze opvatting.
In januari 2008 stond een interview met haar in Meander.

     Andere berichten

Interview René van Densen

'René van Densen, kan het waarlijk kwalijker?' - door Marc Tiefenthal     René van Densen is dichter omdat iets zich aandient en...

Interview Henk Gilhuis

‘In poëzie voelde ik me uiteindelijk het meest thuis door de vrijheid van vormen.’ door Alja Spaan     Henk Gilhuis (1949)...

Interview Joz Knoop

‘Geef mij maar de geconcentreerde inhoud van het gedicht’   door Ellis van Atten   Joz Knoop (1957) woont zijn hele leven al in...