LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Maren Mostert

5 feb, 2011

Maren Mostert is dichter en vertaler. Momenteel is ze bezig met de vertaling van een dikke fantasyroman van Juliet Marillier.
Voor haar is poëzie ‘een ode aan de eenvoud: met weinig woorden veelzeggende beelden scheppen’. Uit de gedichten die zij pas geleden instuurde blijkt haar trouw aan deze opvatting.
In januari 2008 stond een interview met haar in Meander.

     Andere berichten

Interview Yke Schotanus

'poëzie moet helemaal niets volgens mij, maar het is wel een invalshoek waar ik mee verder kon.'   door Alja Spaan   Yke...

Interview Michiel J. Ris

'zelfs wie schrijft blijft niet altijd.' door Alja Spaan -   Michiel J. Ris (1998) is dichter, amateuracteur en oerdebutant van...

Lieve Desmet

'Poëzie gaf me de taal die ik nodig had' door Alja Spaan   Lieve Desmet (1959) groeide op in Menen, woont in Leuven. Ze debuteerde...