werk van Levity Peters
In de serie Favorieten van Meandermedewerkers de drie lievelingsgedichten van Levity Peters.
Het beeld
Uit het hout van de morgen
uit morgenrozenhout
. sneed ik een beeld
heel licht en smaller dan een lijsterstem
. een beeld van morgenrozenhout.
Het was zo schuw zo ongeschoold
dat ik het zelf niet kende
met elke windvlaag was het weg
. maar ’n kind
een bloesemtak
. een onbekende
bracht het mij zeer voorzichtig weer terug.
Er waren er die het herkenden
. en luide namen gaven:
Confecta Sexgiraffe Tafel met citroenen
Clown Tederheidsbeginsel Bloedgewricht
Naakt met napoleon Een huis My Country
My Kâ My Lah My Lullalongsome Baby
O schweler Ahnenstern Wir haben’s
. nicht gewusst
nimmet gruwuhle
nit gramah.
Een heel smal haast doorzichtig beeld
. van morgenrozenhout.
Langs zenuwrasterwerk
door tuinen
. hoogbeplant met diplomatenkoppen
droeg ik het broze beeld
. van morgenrozenhout
en ieder wist nauwkeurig wat het was
slechts ik die ’t eigenhandig had gesneden
. ik orensnijder schoudertulpensnijder ik
. orensnijder tulpensnijder
. wie gaat er mee de vijverkoe bevrijden
. de vijver is gesloten
. de sleutel is gebroken
. er is geen ene
. tweeë
. drieë
– Dites, Madame, va-t-il pleuvoir ce soir ?
– Mais non, Monsieur, vous ne savez donc pas ?
– Quoi ?
– Qu’on a invite le plus-jamais-pleuvoir ?
Paul Rodenko, uit: Orensnijder tulpensnijder (De Harmonie, 1975)
SICH PEENTJES SCHWEIßENDEN
Ich schweiße mich peentjes
Du schweißt dich peentjes
Er schweißt sich peentjes
Sie schweißt sich peentjes
Es schweißt sich peentjes
Wir schweißen uns peentjes
Ihr schweißt euch peentjes
Sie schweißen sich peentjes
Everybody schweißt sich peentjes
The whole world schweißt sich peentjes
So Scheisse, daß wir alle peentjes schweißen
Freda Kamphuis, Voetnoot, 2012
De tegenstrijdigheden van de liefde
Ik hou van je omdat ik van je houd.
Je hoeft niet eens mijn minnares te zijn,
En vaak weet je niet eens hoe dat te zijn.
Ik houd van je omdat ik van je houd.
De liefde is een toestand van genade
Die men met liefde niet betaalt.
Liefde wordt gratis gegeven
Is een zaadje in de wind,
De waterval, in de eclips.
Liefde schuwt dictionaires
En gereglementeerde affaires.
Ik houd van je omdat ik niet genoeg
Houd van mijzelf of juist teveel.
Want liefde wordt niet uitgeruild,
En niet gedeeld en niet bemind.
Want liefde is liefde tot niets,
Sterk en gelukkig in zichzelf.
Liefde, neef van de dood, is van de dood
De overwinnaar, hoe men ook
(en dat gebeurt) haar doodt
In ieder ogenblik van liefde.
Carlos Drummond de Andrade (vertaling August Willemsen), uit De liefde natuurlijk (Arbeiderspers, 1992)
Hedy Honingman maakte er de film O amor natural van.