LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Vincent Van Meenen – Alle fonteinen

Vincent Van Meenen – Alle fonteinen

Bijzonder intrigerende poëzie door Janine Jongsma – – woon ik nu op suikerheuvel suiker is geld en liefde is macht jij bent van beide de bank rond de heuvel vliegen vlinders ik heb een kamertje aangevraagd tussen de rotsen kleine eekhoorn geef me een...
Hanneke van Eijken – Hazenklop

Hanneke van Eijken – Hazenklop

Op zoek naar de lichtheid van het bestaan door Johan Reijmerink – – Wat me bij eerste lezing van de nieuwe bundel Hazenklop (2025) van Hanneke van Eijken opviel, was hoezeer zij in verschillende gedichten toont hoe kwetsbaar we zijn in het vormgeven van...

Het commentaar op J.J.L. ten Kate

Van onder veel stof door Hans Franse – – Jan Jakob Lodewijk ten Kate (Foto Wikipedia) – Het is een wonderlijke speling van het lot dat een dichter, – liever een virtuoos versificateur (begaafd rijmelaar) –  met groot satirisch talent, die...
Guy van Hoof – De ontdekking van de nacht

Guy van Hoof – De ontdekking van de nacht

Lezen en mijmeren door Janine Jongsma – – Toen ik in 2019 begon als redacteur van Meander moest ik een recensie redigeren van een bundel die als thema jazzmuziek had. Ik vond dat heel intrigerend, hoe vertaal je jazz in woorden? Een jazzmuzikant moet het...
H.C. ten Berge – Stokroos of hartrank

H.C. ten Berge – Stokroos of hartrank

Genoegens en dilemma’s van een poëzievertaler door H.C. ten Berge – – (Foto Pixabay) Waarschijnlijk ben ik niet de enige die zich beperkingen moet opleggen, wanneer het vertalen van poëzie als thema aan de orde wordt gesteld. Er is veel kap- en...