LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Gedichten

POST MOLESTAM SENECTUTEM hoe lang niet hield hij de poot stijf zij hijgden van leven het waren de dagen van griekse zon achter zijn renwagen en van naakte waarheid zij verheugden zich in hun kinderen ook na de ravage bleken zij nog aan elkaar gegroeid maar nu hangt de...

Fragmenten uit Hogevalk

Altazor. O el viaje en paracaídas /  Hogevalk. Of de reis aan de parachute   Fragmenten – vertaald door Piet Devos    1. Prefacio 1. Nací a los treinta y tres años, el día de la muerte de Cristo; nací en el...

Gedichten

Eens was ik moeder Eens was ik kind, meisje, vrouw en toen moeder. De moeder met thee, mariakaakjes en melk, de mattenklopper voor de tucht de kusjes voor de zucht. Eens was ik moeder, de moeder van lila jassenkindjes, van oppompen van plastic trekkerbandjes, delver...

Gedichten

Het is niet Het is niet dat de mussen schuw onder de daken kruipen, dat je al meer dan een week geen enkel gedicht geschreven hebt, dat de muzen zichzelf bedruipen dat zijn lippen bij haar oorring dat een gerookte kipsandwich ligt te verpieteren omdat je uit pure nijd...

Gedichten

‘Wat heeft u wel overwogen maar nog niet geprobeerd?’ Neefje ruikt naar meccanodoos Ik kijk naar hem, de doos in mijn handen Alles zit er weer in ‘Een sterke rug kent geen pijn’ De doos zakt scheef; schuivend staal, losse schroeven Hem nu...

Gedichten

Vertaling Silvia Marijnissen ALGEMEEN BEKEND       een vrouw bloedt eens per maand begrijpt de taal der slangen is geknipt voor verrassingsaanvallen ongeschikt voor afspraken   PRIVÉ-GESPREK MET DIEREN (2) de handdoeken van...