LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Elis Juliana – Hé Patu / Waggeleend

Benedenwinds door Joop Leibbrand Van de Curaçaose dichter, schrijver en voordrachtskunstenaar Elis Juliana (1927), auteur van dertien poëziebundels, vertaalde Fred de Haas 21 gedichten vanuit het Papiaments. Hij bracht ze bijeen in de tweetalige uitgave Hé Patu /...

Bernlef & Hans Tentije – In omgekeerde richting

Te zijn waar je bent is een illusie door Joop Leibbrand Van het gelegenheidsduo Bernlef & Tentije verscheen in het voorjaar van 2011 bij Atalanta Pers te Baarn de bundel Zeegang. In omgekeerde richting. Voor iets minder dan een kwart van de prijs van die...

Hugo Brandt Corstius – Rijmlijm

Veel rare rijmparen door Bert van Weenen Speciaal voor Sinterklaas, daar lijkt het althans op, stelde taalonderzoeker Hugo Brandt Corstius onder de titel Rijmlijm een bloemlezing samen met opmerkelijke voorbeelden van eindrijm, van ‘regelparen waar direct onder elkaar...

Ezra de Haan – Scheren zonder spiegel

Op zoek naar verborgen waarheid door Wilma van den Akker Eerlijk gezegd dacht ik dat het om een debuut ging, maar volgens de uitgeverij heeft Ezra de Haan al eerder een dichtbundel, een novelle en een roman gepubliceerd. Ook heeft hij samen met de succesvolle...

Jeanine Hoedemakers – Pauwenveren en judaspenning

De kleur van verstaan door Joop Leibbrand Jeanine Hoedemakers (Rosmalen, 1954) publiceerde sinds 1985 acht dichtbundels, waarvan de eerste zeven bij uitgeverij De Beuk in Amsterdam. De titels van haar eerste twee bundels, Onzichtbare tastbaarheid en Het meer van...

Hans Vaders – Kate Moss in Mahaai

Zoals voorheen en altijd in roes door Joop Leibbrand In de Knipscheer blijft een onvermoeibare pleitbezorger van de Caribische literatuur en dat levert regelmatig mooie uitgaven op. De bundel die dichter Hans Vaders en kunstenaar Herman van Bergen maakten is er zo...