LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Heinrich Heine omvangrijk vertaald

In juni verscheen bij Athenaeum-Polak & Van Gennep het lijvige boekwerk Duitsland, een wintersprookje en andere gedichten dat bijna achthonderd pagina’s bevat met gedichten van Heinrich Heine (1797–1856) . Peter Verstegen heeft de gedichten...

Gedichten

Vertaling: Peter Verstegen (geen titel, pp 188-189) Ich weiß nicht was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten, Das kommt mir nicht aus den Sinn. Die Luft is kühl und es dunkelt. Und ruhig fließt der...

Gedichten

Zachte dwang Voor S Liefde steelt stiekem je leven. Het rooft je oude stellingen leeg, immers niet meer nodig. Het laat je opnieuw kennis maken met jezelf. Met een verbeterde versie ervan. Dit is liefde: een sluipend dier. Een man die zich angstig achter een hoek...

Leesbare doorvoeldheid

Michiel van Rooij verafschuwt hermetische poëzie en schrijft daarom toegankelijke gedichten die de kloof tussen auteur en lezer proberen te dichten. Hij werd al opgemerkt door Gerrit Komrij en vervolgt zijn poëziecarrière binnenkort bij uitgeverij Van...