LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Maren Mostert

5 feb 2011

Maren Mostert is dichter en vertaler. Momenteel is ze bezig met de vertaling van een dikke fantasyroman van Juliet Marillier.
Voor haar is poëzie ‘een ode aan de eenvoud: met weinig woorden veelzeggende beelden scheppen’. Uit de gedichten die zij pas geleden instuurde blijkt haar trouw aan deze opvatting.
In januari 2008 stond een interview met haar in Meander.

     Andere berichten

Interview Martin M. Aart de Jong

'Ik ben het type X45ErQ99, en daarvan de b variant.' door Alja Spaan   ‘Mijn naam roept al direct complicaties op. Soms ben ik drie...

Interview Froukje van der Ploeg

Interview Froukje van der Ploeg

‘De basis van alle kunsten is kijken en je verbazen’ door Annet Zaagsma   Froukje van der Ploeg is dichter en woont en werkt in...

Interview Maarten van den Berg

Interview Maarten van den Berg

‘Het leven is fragiel. Alles kan in één moment eindigen. Dat probeer ik te vangen.’ door Mirthe Smeets   Maarten van den Berg (1970)...