LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Maren Mostert

5 feb, 2011

Maren Mostert is dichter en vertaler. Momenteel is ze bezig met de vertaling van een dikke fantasyroman van Juliet Marillier.
Voor haar is poëzie ‘een ode aan de eenvoud: met weinig woorden veelzeggende beelden scheppen’. Uit de gedichten die zij pas geleden instuurde blijkt haar trouw aan deze opvatting.
In januari 2008 stond een interview met haar in Meander.

     Andere berichten

Interview Johannes van der Sluis

Interview Johannes van der Sluis

  ‘de poëzie lijkt klaar met mij te zijn’ door Gerard Scharn   Johannes van der Sluis (1981, Noordoostpolder) is dichter en...

Interview Myriem El-Kaddouri

Interview Myriem El-Kaddouri

‘Poëzie is een manier om mijn betrokkenheid vorm te geven zonder dwingend te zijn’ door Annet Zaagsma   Myriem El-Kaddouri (1994) is...

Interview Alfred Schaffer

Interview Alfred Schaffer

‘Je kunt een taal niet verantwoordelijk houden voor een regime’ door Gerard Scharn - Dichter Alfred Schaffer (Leidschendam, 1973) woont en...