LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Gedichten

Vertaling: Jan Pieter van der Sterre  LES CHATS Les amoureux fervents et les savants austères Aiment également, dans leur mûre saison, Les chats puissants et doux, orgueil de la maison, Qui comme eux sont frileux et comme eux...

Gedichten

Mens blijft staan Waren we nuttiger dingen geweest, onze buiken groenblauwe globes, onze harten de motors (eenzaam, knalroze) onze handen door goden omwikkeld met plakband, aan draden tot grotere dingen bewogen en waren we draagbaar geweest (handvat aan de bovenkant)...

Gedichten

Medea ben ik kleindochter van Helios die er mocht zijn met zonnevlekjes licht en schaduw op haar gebruinde huid, ligt hier voor u ter inzage geen Medea ben ik als vleugels van gezworen woorden scheuren als taal geschoren schapen baart, in wisselend perspectief een...

Gedichten

O, de ode aan de ode aan Ik ken een vrouw: ze sterft op uw bodem zij mag het niet weten zij zou huilen als bij het afscheid van haar favoriete personage in die soap heet ze Carmen zo heetten ze allemaal zij die tevergeefs op u wachtten. Ik heb u slechts vertaald...

Gedichten

Stad Op hoeven draaft de stad de nacht door lange teugels om gebouwen zweepslagen op het plein van opwinding luiden de klokken bakstenen laten hun greep los fietsen ratelen de straat op, fornuizen. Genoeg. De stad strijkt neer bij een oever door het rinkelen en gongen...

Gedichten

FURIEN ik ga je dag zeggen, je verlaten, ik neem afscheid, ik draai me om ik geef alles terug dan kleed ik me uit en laat me op de grond vallen mijn lichaam markeren door iets zots, iets ongewoons zodat een ieder verbijsterd langs me heen loopt jaren blijf ik liggen...