LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Astrid Lampe – Tulpenwodka

Ontsnappen aan de bijensterfte door Johan Reijmerink – – Cees Nooteboom is naast schrijver en dichter, ook vertaler. Bij het vertalen van de poëzie van de Peruviaanse dichter Cesar Vallejo moest hij vaststellen dat het hem veel moeite had gekost om het...

Astrid Lampe – Rouw met diertjes

Doe mij maar de uitgeklede versie Wilma van den Akker Astrid Lampe hanteert in Rouw met diertjes de taal als houtbewerkingsgereedschap. Dat gereedschap duikt ook op in de gedichten zelf, bijvoorbeeld de tacker – het nietpistool – in: schot voor schot de...

Nieuwsbrief 1 / 7 januari

De afgelopen week op de site van Meander Recensie van de bundel Voor jou altijd alles / Verzameld werk van Ingmar Heytze (Peter Vermaat) Nieuwjaarswens Recensie van het Handboek H.C. ten Berge (Onno-Sven Tromp) ‘Rijm en metrum leveren vondsten op die bij de keuze voor...

Nieuwsbrief 49 / 24 december

De afgelopen week op de site van Meander Recensie van de bundel De weg terug van Richard Foqué (Tom Veys) Ham 50 jaar / Delphine Lecompte wint de Louis Paul Boon-prijs, verslag Marc Bruynseraede Recensie van de bundel Poëzie in het donker samengesteld door Gerard...
Bloemlezing – Mateloos verlangen

Bloemlezing – Mateloos verlangen

Wilde diversiteit door Kamiel Choi – – De te onbekende Britse schrijfster Aphra Behn (1640-1689), die haar tijd ver vooruit was door in haar roman The Fair Jilt and Oroonoko een niet-witte protagonist op te voeren, schreef ‘Variety is the soul of...