door Hans Puper | nov 28, 2021 | Column
door Hans Puper In oktober schreef ik een recensie over Disoriëntaties, het omvangrijke debuut (261 pagina’s) van de eenentwintigjarige Evi Aarens. Inmiddels is wel duidelijk geworden dat zij een fictief dichter is en met vele anderen vroeg ik mij af wie haar schepper...
door Hans Puper | okt 24, 2021 | Column
door Hans Puper In een column over concrete poëzie schreef ik dat Theo van Doesburg en Greta Monach de werking van klank als het wezen van poëzie beschouwden. Van Doesburg: ‘Poëzie (…) is het zijn zelf, dat zich door klank, klankverhouding en klankcontrast uit’. Greta...
door Hans Puper | sep 26, 2021 | Column
door Hans Puper In onze herinneringen aan Eric van Loo, afgelopen mei, schreven Janine Jongsma, Alja Spaan en ik dat wij hem een postume bundel gunden. Tot ons genoegen komt die er en snel ook: in oktober. Na lezing van ons memoriam stelde Fiet van Beek van Anderszins...
door Hans Puper | aug 22, 2021 | Column
door Hans Puper Theo van Doesburg, Abstractie van een koe Theo van Doesburg, Compositie XI De schilder, architect, binnenhuisarchitect, dichter en theoreticus Theo van Doesburg (1883 – 1931), mede-oprichter van het invloedrijke tijdschrift De...
door Hans Puper | jul 25, 2021 | Column
door Hans Puper Het vertalen van poëzie wordt vaak zeer moeilijk genoemd en soms zelfs onmogelijk, door de Amerikaanse dichter Robert Frost bijvoorbeeld. ‘Poetry is what is lost in translation’, schreef hij. Dat is sterk uitgedrukt, maar zijn uitspraak is wel...