LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Gedichten

Vertaling: Antoinette Sisto Parole estranee a sua moglie Saranno state le due o le tre l’altra mattina quando sono entrato nel letto e ti ho parlato. Tu dormivi e ho premuto la mia palpebra contra la tua calda. Volevo dirti parole che ci sono estranee, quelle...

Gedichten

Bevallig is het meisje met de strohalm. Als scherm te iel De ander met de fret in haar armen valt ook op, een roofdier als pop. Zouden wij de schilder vragen om een valletje van fijnmazig katoen opdat zij tegen vrijmoedige blikken hun tong uit kunnen doen? Het eerste...

Gedichten

GLAZEN KOOI Je hangt tussen hemel en aarde. Op jacobsladders stijgen dames en heren gevangen in hun eigen sores op naar klaroengeschal en plastic Petrus. Je denkt aan dood en eeuwigheid, maar je kunt beter verbinding zoeken met de sleuteldrager. ACHTERUITGANG De...

Gedichten

A6V3.309.2 het bordje boven je bed is een plaatsbepaling voor administratieve doeleinden dat jij hier eindigt en het doel daarvan daar denk ik aan mijn billen drukken een afdruk in de groene stoel die ik niet zie zolang ik zit bij opstaan zuigt de zitting de...

Gedichten

Vader, vandaag In de schuur brandt nog licht. Je repareert onze geduldige fietsen, bewoont de avond. Probeer je ons te leren kennen? Je denkt misschien dat ik slaap zoals onbereikbare zonen slapen, maar nee, ik maak een tekening van je afwezigheid: een kwart eeuw...

Gedichten

POËTICA (III) zoals alle geruchten moet je ze betwijfelen, afwachten tot het beweerde wordt bevestigd in wat het zegt het zijn echo’s aan de verkeerde kant van het spreekwoord en je moet maar één ding doen: houd het in gedachten tot het...