LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Gedichten

Op het plein zweeft een kind zwiept met zijn hoofd eet chips uit een zak achter haar schouder duikt hij op wil je tikkertje spelen, mevrouw waar zijn je vriendjes, vraagt ze dingen doen, zegt het jongetje hij heeft lichtrood haar, witte knokkels een blikje cola heel...

Gedichten

Daar is iets traags in en dat kan niet moeten ik veeg mijn voeten wat ik niet verzin ik loop naar buiten en ik loop naar binnen drink water veeg iets van mijn neus de letters heb ik in mijn zak, de zinnen denk ik te beginnen morgen, later, nooit weet ik wanneer...

Gedichten

Vertalingen: Ton Naaijkens Zie de orinele Duitse versies I dwell in Possibility… Emily Dickinson   *** zie die doenerige families eens wonen. vandaag is het de dag van de zes miljard. historische veldslagen achtervolgen ons en wij hen. door histamines...

Gedichten

Lege fotolijsten In een chic restaurant hangen fotolijsten zonder foto. Dat is decoratie. Ze representeren de lulligheid van de kunstgeschiedenis. Vroeger zei men: kijk wat er in de lijst hangt. Nu zegt men: kijk wat er niet in de lijst hangt. We weten niet meer waar...

Gedichten

wat ik vooral mis? het licht dat op een zwarte ouderwetse lincolnjas te warm is van zichzelf te heet voor de tijd van het jaar: in elke hoek van de zachtgele kamer heb ik een ventilator die me de wenkbrauwen doet fronsen, een knagend schuldgevoel iets dat opwindt in...

Gedichten

Vertaling: Rokus Hofstede HET MEISJE EN UTOPIEËN (beginfragment) (De vertaling wordt gepresenteerd tijdens Poetry International 2014.) * LA JEUNE FILLE ET LES UTOPIES (fragment initial) Les rois et les reines sans enfants finissent généralement par...