LITERAIR E-MAGAZINE VOOR NEDERLANDSTALIGE POËZIE

Klassieker 158: Willem Elsschot – Het huwelijk

door Wim Kleisen Meander Klassieker 158 In deze aflevering staat een gedicht centraal dat vermoedelijk een van de weinige gedichten is waaruit bijna iedere Nederlandstalige met enige relevante schoolopleiding een regel zal kunnen citeren. Neerlandicus Wim Kleisen las...

E. Wicha-Wauben – Landschap met reizigers

een origineel van de hand van de meester door Joop Leibbrand Beeldgedichten, gedichten die hun inspiratie vinden in een concreet kunstwerk, zijn er de eeuwen door veel gemaakt. Tom van Deel heeft er in Als ik tekenen kon (Querido 1992) uitgebreid over geschreven, na...

De keuze van Roel Weerheijm

Roel Weerheijm koos voor deze derde zomeraflevering negen eerder in Meander gepubliceerde gedichten. Hanneke van Eijken Op de rug van een stier Iemand zei dat Europa niets meer is dan een grillige vlek op een wereldkaart zonder te beseffen dat de wraak van goden van...

Bachyt Kenzjejev – Brieven aan Rusland

verschrikkelijk om te dichten in het Russisch? door Joop Leibbrand In haar inleiding bij Arie van der Ents vertaling van Brieven aan Rusland van de Russisch-Canadese schrijver Bachyt Kenzjejev stelt slaviste Petra Couvée de auteur aan ons voor. Van Kazachse origine...

Jana Beranová – Een haven voor alle woorden

Een levend eerbewijs door Joop Leibbrand Omdat de van oorsprong Tsjechische Jana Beranová al meer dan veertig jaar betrokken is bij literaire activiteiten in Rotterdam, o.a. als vertaalster voor het Poetry International Festival, als poëziedocent en enkele jaren als...